Überblick der Geschichte von den ukrainisch-deutschen Translationsbeziehungen des XX-XXI. Jh. (anhand der schöngeistigen Literatur)

Loading...
Thumbnail Image
Date
2013
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Київський національний лінгвістичний університет
Abstract
This article is dedicated to the history of ukrainian-german relationship in translation studies XX – beginning of XXI centuries. The whole period of the XX century was extremely difficult historical interval for Ukraine itself and its literary process in particular. A retrospective review focuses on translated examples of fictions. Attention is drawn to individual of translators who transferred texts of Ukrainian writers into German.
Дана стаття присвячена розгляду історії українсько-німецьких перекладацьких взаємин ХХ – початку ХХІ століть. Ретроспективний огляд зосереджено на перекладених німецькою мовою творах художньої літератури. Увага звертається на особистості перекладачів, які здійснювали переклади творів українських письменників німецькою мовою.
Description
Keywords
author, idiostyle, original, translation, translator, автор, ідіостиль, оригінал, переклад, перекладач
Citation
Schum O. Überblick der Geschichte von den ukrainisch-deutschen Translationsbeziehungen des XX–XXI. Jh. (anhand der schöngeistigen Literatur) / O. Schum // Germanistik in der Ukraine : fachzeitschrift / Ukrainischer Hochschulgermanistenverband, Nationale Linguistische Universität Kyjiw ; redaktion: O. I. Steriopolo (chefred.) [und andere]. – Kyjiw, 2013. – Band 8. – S. 204–210.