Кумейко, Тетяна АнатоліївнаKumeiko, TetianaКумейко, Татьяна Анатольевна2023-04-102023-04-102020Кумейко Т. Структурні моделі фразем із комунікативними дієсловами за словником «Фразеологізми у творах Богдана Лепкого» / Тетяна Кумейко // Науковий вісник Ужгородського університету. Серія: Філологія : зб. наук. пр. / М-во освіти і науки України, Ужгород. нац. ун-т ; [редкол.: М. Номачі (голов. ред.) та ін.]. – Ужгород : УжНУ, 2020. – Вип. 2: На честь д-ра філол. наук, проф. В. М. Мокієнка (до 80-річчя від дня народження). – С. 208–211.2663-6840https://ir.kneu.edu.ua:443/handle/2010/39794Фразеологічний склад мови – це культурний код народу. Тому актуальним є дослідження культурного надбання Богдана Лепкого, яке акумулює основні тенденції художнього мислення від неонародництва до модернізму. У статті виокремлено структурні моделі фразем із комунікативними дієсловами у словнику «Фразеологізми у творах Богдана Лепкого». Проаналізовано дієслівні фраземи зі словника «Фразеологізми у творах Богдана Лепкого» (199 одиниць): комунікативні дієслова становлять 42 одиниці (21%), комунікативні дієслівні фраземи – 59 (30%). Виділено три семантичні підгрупи комунікативних дієслівних фразем: словесну, словесно-несловесну й несловесну. Словесна містить дієслова, які в складі фразеологічних одиниць мають значення, пов’язане з передаванням або отриманням інформації за допомогою вербальних засобів (20 одиниць); словесно-несловесна підгрупа – дієслова, які в складі фразеологічних одиниць мають значення, пов’язане з передаванням або отриманням інформації за допомогою вербальних і невербальних засобів (5 одиниць); несловесна – дієслова, які у складі фразеологічних одиниць мають значення, пов’язане з передаванням або отриманням інформації за допомогою невербальних засобів (17 одиниць). Виділено 17 структурних моделей фразем із комунікативними дієсловами: V + N/NP – 26 одиниць (44%); V + NP – 1 одиниця (1,7%); (Part)V + Adv – 3 одиниці (5%); V + Prep. + N /NP – 9 одиниць (15%); V+Pron. + N – 2 одиниці (3,4%); V+ Prep.+ Pron. – 3 одиниці (5%); Part.+V + N – 2 одиниці (3,4%); V+ Conj.+ (V) + N – 1 одиниця (1,7%); V+N+ Prep. + N – 1 одиниця (1,7%); V+Pron.+ Prep. + N – 2одиниці (3,4%); V+N/Pron.+Prep.+ NP – 2 одиниці (3,4%); N+Prep.+N+V – 1 одиниця (1,7%); V+Conj.+ Prep. + N – 2 одиниці (3,4%); V+ Conj.+ Adv+ (V)+ N – 1 одиниця (1,7%); V + N + Conj. + N – 1 одиниця (1,7%); Conj.+ V+ Conj.+Part. +V – 1 одиниця (1,7%); Part.+V+N+ Prep+ Pron. – 1 одиниця (1,7%). Дві моделі є продуктивними у зазначеній групі дієслів. Перша – V + N/ NP – має такі варіанти реалізації: V + N1; V + N2/NP; V + N4 /NP; V + N5 /NP. Друга – V3+ Prep. + N /NP – реалізується в таких схемах: V + Prep. + N2; V + Prep.+ N4/NP; V + Prep. +N5. Phraseological composition of language is a cultural code of nation. Different aspects of vital activity are figuratively highlighted in phraseological units. That’s why research of the phraseological inheritance of Bohdan Lepky is currently actual. His cultural heritage accumulates basic trends of art thinking from neopopulism to modernism. The article analyzes communicative verbal phraseological units from the dictionary Phraseological units in works of Bohdan Lepky. The dictionary «Phraseological units in works of Bohdan Lepky» contains 199 verb lexemes, communicative verbs are 42 units (21%), communicative verb of phraseological units – 59 (30%). It is established minimum structural models with phraseological units. Lexemes of the communicative verbal phraseological units are joined by the lexico-categorial seme human activity associated with the processes of sending and receiving of information (facts, ideas, views, emotions) through verbal and nonverbal ways in accordance with this three semantic groups of communicative verbal phraseological units are distinguished: verbal, non-verbal, verbal-non-verbal. Being the part of phraseological units, there are verbs of the verbal subgroup by means of which you can transfer and obtain information using verbal means. Being the part of phraseological units, there are also verbs of the non-verbal subgroup with the help of which you can transfer and obtain information using non-verbal means. Being the part of phraseological units, there are verbs of both non-verbal and verbal subgroups by means of which you can transfer and obtain information using both verbal and non-verbal means. In the article it was identified 21 structural models of phraseological units with communicative verbs, was made their quantitative analysis: V + N/NP – 26 units (44%); V+ NP – 1 unit (1,7%); (Part)V+ Adv. – 3 units (5%); V + Prep. + N /NP – 9 units (15%); V + Pron. + N – 2 units (3,4%); V+ Prep.+ Pron. – 3 units (5%); Part.+V + N – 2 units (3,4%); V+ Conj.+ (V) + N – 1 unit (1,7%); V + N + Prep. + N – 1 unit (1,7%); V + Pron.+ Prep. + N – 2 units (3,4%); V + N/Pron.+Prep.+ NP – 2 units (3,4%); N + Prep. + N + V – 1 units (1,7%); V+ Conj.+ Prep. + N – 2 units (3,4%); V+ Conj.+ Adv. + (V)+ N – 1 unit (1,7%); V + N + Conj. + N – 1 unit (1,7%); Conj.+ V+ Conj.+Part. + V – 1 unit (1,7%); Part.+ V + N + Prep.+ Pron. – 1 unit (1,7%).ukдієслівні лексемифраземикомунікаціявербальні засобиневербальні засобиструктурні моделіphraseological unitsverbal lexemescommunicationverbal and non-verbal waysstructural modelСтруктурні моделі фразем із комунікативними дієсловами за словником «Фразеологізми у творах Богдана Лепкого»Structural models of phraseological units with communicative verbs according to the dictionary «Phraseological units in works of Bohdan Lepky»Article811.161.2’373.72