Порівняльний аналіз відтворення українських історичних реалій засобами німецької мови у перекладах історичної повісті І. Я. Франка «Захар Беркут»

dc.contributor.authorПодорожна (Кіяниця), Катерина Юріївна
dc.contributor.authorPodorozhna (Kiianytsia), Kateryna Yuriivna
dc.contributor.authorКіяниця, Катерина Юріївна
dc.contributor.authorKiianytsia, Kateryna Yuriivna
dc.contributor.authorКияница, Екатерина Юрьевна
dc.date.accessioned2017-05-30T07:45:54Z
dc.date.available2017-05-30T07:45:54Z
dc.date.issued2015
dc.description.abstractУ статті досліджено перекладацькі прийоми, які застосовано при відтворенні українських історичних реалій як носіїв національного та часового колориту. На підставі аналізу перекладів історичної повісті І. Я. Франка «Захар Беркут» здійснено порівняння особливостей застосування перекладацьких прийомів для відтворення історичних реалій.uk
dc.description.abstractThis article deals with the translation techniques used while translating Ukrainian historical realia as a medium of the national and temporal color. The article compares the peculiarities of use of translation techniques for rendering of historical realia based on the analysis of the historical novel by I. Franko «Zakhar Berkut» and its German translations.uk
dc.description.abstractВ статье исследованы переводческие приемы, примененные при воспроизведении украинских исторических реалий как носителей национального и временного колорита. На основании анализа переводов исторической повести И. Я. Франко «Захар Беркут» осуществлено сравнение особенностей применения переводческих приемов для воспроизведения исторических реалий.uk
dc.identifier.citationПодорожна К. Порівняльний аналіз відтворення українських історичних реалій засобами німецької мови у перекладах історичної повісті І. Я. Франка «Захар Беркут» / Катерина Подорожна // Актуальні питання гуманітарних наук : міжвуз. зб. наук. пр. молодих вчених Дрогоб. держ. пед. ун-ту ім. Івана Франка / Дрогоб. держ. пед. ун-т ім. Івана Франка, Рада молодих вчених ; редкол.: М. П. Пантюк (голов. ред.) [та ін.]. – Дрогобич : Посвіт, 2015. – Вип. 14. – С. 151–156.uk
dc.identifier.issn2308-4855
dc.identifier.urihttps://ir.kneu.edu.ua:443/handle/2010/21642
dc.language.isoukuk
dc.publisherДрогобицький державний педагогічний університет імені Івана Франкаuk
dc.subjectісторичні реаліїuk
dc.subjectнаціональний та часовий колоритuk
dc.subjectперекладацькі прийомиuk
dc.subjecthistorical realiauk
dc.subjectnational and temporal coloruk
dc.subjecttranslation techniquesuk
dc.subjectисторические реалииuk
dc.subjectнациональный и временной колоритuk
dc.subjectпереводческие приемыuk
dc.subject.udc81.112.25:82-94uk
dc.titleПорівняльний аналіз відтворення українських історичних реалій засобами німецької мови у перекладах історичної повісті І. Я. Франка «Захар Беркут»uk
dc.title.alternativeComparative analysis of rendering of the Ukrainian historical realia into German language in translations of the historical novel by Ivan Franko «Zakhar Berkut»uk
dc.title.alternativeСравнительный анализ воссоздания украинских исторических реалий средствами немецкого языка в переводах исторической повести Ивана Франко «Захар Беркут»uk
dc.typeArticleuk
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
151-156.pdf
Size:
287.06 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
3.97 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: