Вітаємо в інституційному репозитарії Київського національного економічного університету імені Вадима Гетьмана!
З питань розміщення публікацій звертайтесь до Наукової бібліотеки ім. М. В. Довнар-Запольського КНЕУ ім. В. Гетьмана (кімната № 401, тел. +38 044 503 84 46) або на електронну адресу:
- lib.szfir@kneu.edu.ua
Нормативні документи

Communities in DSpace
Select a community to browse its collections.
Recent Submissions
Мова як ефективний інструмент формування культури ділового спілкування
(Харківське історико-філологічне товариство, 2025-05-23) Товстенко, Вікторія Ростиславівна; Tovstenko, Viktoriia
Новітні назви суб’єктів освітнього дискурсу
(Харківське історико-філологічне товариство, 2025-05-23) Терещенко, Світлана Іванівна; Tereshchenko, Svitlana
Історія становлення понять прислівникової системи української мови та їхнє термінологійне вираження
(Харківське історико-філологічне товариство, 2025-05-23) Ярошевич, Ірина Арнольдівна; Yaroshevych, Iryna; Краснопольська, Наталія Леонідівна; Krasnopolska, Nataliia
Взаємозв’язок граматичних категорій дієслова в науковому доробку В. М. Русанівського
(Видавничий дім «Академперіодика», 2024) Ярошевич, Ірина Арнольдівна; Yaroshevych, Iryna
Стаття присвячена висвітленню проблеми взаємозв’язку граматичних категорій дієслова в науковій спадщині академіка В. М. Русанівського. Цей взаємозв’язок граматичних категорій учений простежував, починаючи від найдавнішого періоду до сучасного стану, що засвідчено в значній кількості досліджень дієслівної системи в цілому й окремих її фрагментів. Вагомим є спостереження В. М. Русанівського щодо взаємозумовленості лексичного та граматичного значень у кожній граматичній категорії. Учений зауважував, що в кожній граматичній формі такий взаємозв’язок і взаємозумовленість значень можна встановити лише тоді, коли граматичні форми беруться не окремо, а як сукупність дієслів та їхніх значень. Характеризуючи особливості функціонування загальнодієслівних і часткових граматичних категорій, В. М. Русанівський зазначав, що різкої межі між ними провести не можна, оскільки деякі з них уживаються у функції інших категорій, нерідко включаючись у їхнє значення, та виходять за межі морфології, відображаючи тісний взаємозв’язок граматичного і неграматичного матеріалу. На прикладі дослідження граматичних категорій дієслова, виявленні значень і взаємозв’язку між ними вчений робить висновок, що деякі з них стосуються морфологічного, словотвірного і синтаксичного рівнів, тобто мають міжрівневий характер. Дотримуючись традиційних поглядів щодо визначення сутності граматичних категорій дієслова, їхнього складу, взаємозв’язку та функційного призначення, учений чітко окреслив коло тих проблем, які потребують подальшого вивчення, що плідно вплинуло на появу і розвиток нового напряму в сучасному українському мовознавстві. В. М. Русанівський глибоко дослідив теорію українського дієслова як із формально-граматичного, так і з семантичного боку.
The article is devoted to the problem of interrelation of grammatical categories of verbs in the scientific heritage of academician V. M. Rusanovsky. This relationship of grammatical categories has been traced by the scholar from the most ancient period to the present state, as evidenced by a large number of studies of the verb system as a whole and its individual fragments. V. M. Rusanivsky’s observation on the interdependence of lexical and grammatical meanings in each grammatical category is important. The scholar noted that in each grammatical form such a relationship and interdependence of meanings can be established only when grammatical forms are taken not separately, but as a set of verbs and their meanings. Characterizing the peculiarities of the functioning of general verb and partial grammatical categories, V. M. Rusanivsky noted that a sharp boundary between them cannot be drawn, because some of them can be used in the functions of other categories, often included in their meaning, and beyond morphology, reflecting close the relationship of grammatical and non-grammatical material. On the example of the study of grammatical categories of verbs, identifying the meanings and relationships between them, the scientist concludes that some of them relate to morphological, wordforming and syntactic levels, i.e. have an interlevel character. Adhering to the traditional views on determining the essence of grammatical categories of verbs, their composition, relationship and functional purpose, the scientist clearly outlined the range of problems that need further study, which fruitfully influenced the emergence and development of a new direction in modern Ukrainian linguistics. V. M. Rusanivsky deeply researched the theory of the Ukrainian verb both from the formal-grammatical and from the semantic side.
Усталення термінологійного апарату на позначення явища міжчастиномовної транспозиції (у системі іменних частин мови)
(Херсонський державний університет, 2024) Ярошевич, Ірина Арнольдівна; Yaroshevych, Iryna; Краснопольська, Наталія Леонідівна; Krasnopolska, Nataliia
Мета. У статті проаналізовано терміни на позначення явища транспозиції у системі іменних частин мови з погляду їхнього усталення та кодифікаційного закріплення, закцентовано увагу на різновидах, ступенях міжчастиномовної транспозиції та на інтернаціональному характерові зазначених термінів в українській лінгвістичній термінології. Мета – дослідити розширену останнім часом тематичну групу терміноодиниць на позначення явища переходу у системі іменних частин мови та окремих його різновидів з позицій новітніх ідей, випрацюваних на основі теоретичних засад, та з погляду функційно-категорійної граматики.
Методи. Комплексне використання описового методу, методу лінгвістичного спостереження для з’ясування проблем усталення й кодифікації морфологійних термінів та методу зіставного аналізу для простеження динаміки становлення зазначеної термінопідсистеми граматики.
Результати. У зв’язку з поглибленим вивченням, новим розумінням та інтерпретацією багатьох граматичних явищ української мови до наукового обігу вводиться нова термінологія. У роботі проаналізовано появу лінгвістичних понять і терміноодиниць для позначення явища переходу у системі іменних частин мови, схарактеризовано окремі його ступені та різновиди. Звернено увагу на продуктивні й непродуктивні типи перехідних явищ у системі іменних частин мови. У граматичній структурі мови спостерігаємо динамічні процеси, пов’язані з функційним розширенням кількісного складу одних мовних одиниць за рахунок інших лексико-граматичних класів (частин мови), що перебувають у постійному русі і взаємодіють один з одним. Найпомітніше перехідні явища спостерігаються саме у системі повнозначних, зокрема іменних, частин мови і традиційно позначаються термінами субстантивація, ад’єктивація, нумералізація, прономіналізація.
Висновки. Сучасні процеси термінотворення значно розширюють поняттєво-термінологійний апарат граматики, тому питання упорядкування української наукової термінології залишаються в полі зору дослідників. Для позначення різновидів та ступенів міжчастиномовної транспозиції у сучасній науковій літературі переважно використовують терміни-інтернаціоналізми, в основі яких лежать латинські корені. Всі аналізовані терміни поповнюють лінгвістичну терміносистему новими одиницями. Важливість уведення до наукового обігу таких термінів є вмотивованим і беззаперечним.
Рurpose. The article analyzes the terms used to indicate the phenomenon of transposition in the system of noun parts of language from the point of view of their establishment and codification, focusing attention on the varieties and degrees of inter-partial transposition and on the international nature of these terms in Ukrainian linguistic terminology. The goal is to investigate the recently expanded thematic group of term units to denote the phenomenon of transition in the system of noun parts of language and its individual varieties from the standpoint of the latest ideas developed on the basis of theoretical principles and from the point of view of functional-categorical grammar.
Methods. Complex use of the descriptive method, the method of linguistic observation to clarify the problems of establishment and codification of morphological terms, and the method of comparative analysis to trace the dynamics of the formation of the specified term subsystem of grammar.
The results. In connection with the in-depth study, new understanding and interpretation of many grammatical phenomena of the Ukrainian language, new terminology is introduced into scientific circulation. The paper analyzes the emergence of linguistic concepts and term units to denote the phenomenon of transition in the system of noun parts of language, characterizes its individual degrees and varieties. Attention is drawn to productive and unproductive types of transitional phenomenon in the system of noun parts of language. In the grammatical structure of the language, we observe dynamic processes associated with the functional expansion of the quantitative composition of some linguistic units at the expense of other lexical-grammatical classes (parts of the language), which are in constant motion and interact with each other. The most noticeable transitional phenomena are observed precisely in the system of fully meaningful parts in particular in the system of noun parts of language and are traditionally denoted by the terms substantivization, adjectivization, numeralization, pronominalization.
Conclusion. Modern processes of term formation significantly expand the conceptual and terminological apparatus of grammar, therefore the issue of organizing Ukrainian scientific terminology remains in the field of view of researchers. To indicate the varieties and degrees of inter-partial transposition in modern scientific literature, the terms internationalisms, which are based on Latin roots, are mainly used. All analyzed terms replenish the linguistic terminology system with new units. The importance of introducing such terms into scientific circulation is motivated and undeniable.