Народження концепту «Weltanschauung»
MetadataShow full item record
The article analyzes the process of the birth of the concept of "Weltanschauung", which was subsequently translated into most European languages as "Weltanschauung" (world-view, cosmovisin, mirovozzrenie). It should be noted that the idea of defining of philosophy via the concept of Outlook appeared relatively recently, as the concept of worldview. The creation of the concept of "Weltanschauung" was attributed to F. D. E. Schleiermacher, F. W. J. Schelling and A. Humboldt. The real author of the term was Kant. It was first used in his work "Critique of Judgment", which was published in 1790. Kant tries to apply to analysis of the categories of beautiful and sublime methods, categories and approaches developed itself in its "transcendental (or critical) philosophy" in this work. From the empirical criteria of the sublime he goes to a priori principles of reason to analyze the structure of feelings. Looking sublime in a system of other concepts, Kant justifies a systems approach to the categories of aesthetics. The analysis of the sublime, according to I. Kant, requires the separation of the "mathematical sublime and dynamic sublime" depending on the movements of the soul (beautiful keeps her in a state of quiet contemplation). If elevated through the imagination with cognitive ability, it is determined in the object as a mathematical sublime; if the capacity of desire as a dynamic sublime given the mood of the imagination. The mathematical sublime is not to be sought in things and phenomena of nature, but only in our ideas. The 26th paragraph of the "Critique of Judgment" is called "On determining the value of natural things that are needed for the idea of the sublime". This is definitely a big he finds in eternity. Kant’s tumor is "Weltanschauung". There are both the original text and the only Ukrainian translation of B. Gavrichkov, and its three translations into Russian (N. Sokolov, N. Levina and V. Bibihin) in the article. The word "Weltanschauung" was translated as worldview only in the last translation. However, Vladimir Bibihin argues that Kant could not see that "begat" as new word, because he uses "Weltanschauung" in the sense of the old, known since XVII century word "WeltBeschauung", - we argue that it is not so. I. Kant consciously combines two words "Welt"- the world and "Anschauung" — intuition, creating a new concept. It meant the primary intuition of the world, which gives us the opportunity to see his greatness in eternity. In the future it will be understood and other philosophical currents will turn into a standard element of German philosophical dictionary, facing numerous translations into other languages; and will be roughly used by totalitarian propaganda in Nazi and Soviet varieties.Статья посвящена созданию концепта «Weltanschauung» (мировоззрение) в трансцендентальной эстетике И. Канта, в ней прослеживаются значимые контексты его генезиса и интерпретация данного понятия в рамках кантовской философии.
- № 5