Історико-філософський контекст становлення засад української самосвідомости: Україна в Литовській державі

dc.contributor.authorСкринник, Михайло
dc.contributor.authorSkrynnyk, Mykhailo
dc.contributor.authorСкрыннык, Михаил
dc.date.accessioned2017-04-20T11:04:15Z
dc.date.available2017-04-20T11:04:15Z
dc.date.issued2017
dc.description.abstractПісля входження України-Руси до складу Литовської держави під назвою «Велике князівство Литовське, Руське і Жмудське», на землях України залишаються незмінними усталені традиції і правова система, а «Руське право» стає правом загальнолитовським до XVІ ст. «Руська шляхта» урівнюється в правах з литовською. Пріоритетним ідентифікаційним чинником стає білорусько-українська мова. На розмовну мову були перекладені «Пересопницьке Євангеліє» (1561 р.) і Євангеліє шляхтича В. Негалевського (1581 р.). Реанімується і набуває нового смислового наповнення поняття «Україна», формується українська військова структура «Військо Запорізьке».uk
dc.description.abstractAfter including of Ukraine-Rus in the Lithuanian state named «The Great Principality of Lithua, Rus and Zhmud» the generally accepted traditions and legal system where unchanged on the Ukrainian territories. The name of the Great Principality underlines the presence of the Rus-Ukrainian territorial criterion of authentication. The Rus’ law became a general law; its norms remained operating in the Lithuanian state up to the XVI century. In the first half of the ХVI century the elite was formed in Ukraine-Rus, which became firmly established by such criterion of authentication as the Orthodox-Rusian self-consciousness. The Rus elite gradually became integrated in the political, social-economic and cultural life of Lithuania and Poland. The supremacy of law established by the Lithuanian Constitution regardless of the state, richness and confessional affiliation became the basis of social justice. The spread of the Magdeburg Law defined self-government as the inalienable feature of the administrative-economic life of Ukrainians. The third prioritized identifying factor was the Ukrainian-Belorussian language which got a status of the official one in the Great Principality. The problem was posed of the isolation of the Holy Scripture in the native language from the people. Translations of Gospel into the natural language appeared: «Peresopnytsya Gospel» in 1561 and it’s translation by V. Negalevsky in 1581. The concept of «Ukraine» was reanimated and its new semantic filling arouse in that period. The Ukrainian military structure was formed; it was named «Zaporozhian warrior-host». The name «Roksolaniya» came into use in a counterbalance for the name «Rus». That name lasted until the midseventeenth century and argued the rootedness of Ukrainian people in ancient tribute, as an expression of its historical legitimacy. As a result, we can consider the XV-XVI centuries as the period of creation the economic, legal, social, cultural and political foundations of future Ukrainian nation.uk
dc.description.abstractПосле вхождения Украины-Руси в состав Литовского государства, под названием «Великое княжество Литовское, Руськое и Жмудское», на землях Украины остаются неизменными устоявшиеся традиции и правовая система, а «Руське право» становится правом общелитовским до XVІ ст. «Руська шляхта» сравнивается в правах с литовской. Приоритетным идентификационным фактором становится белорусско-украинский язык. На разговорный язык были переведены «Пересопницьке Євангеліє» (1561 г.) и Евангелие шляхтича В. Негалевского (1581 г.). Реанимируется и приобретает новое смысловое наполнение понятие «Украина», формируется украинская войсковая структура «Войско Запорожское».uk
dc.identifier.citationСкринник М. Історико-філософський контекст становлення засад української самосвідомости: Україна в Литовській державі / Михайло Скринник // Університетська кафедра. Культурологія. Аксіологія. Філософія. Етнологія. Дискусії. Рецензії. Анотації : альм. / М-во освіти і науки України, ДВНЗ «Київ. нац. екон. ун-т ім. В. Гетьмана», Ін-т приклад. та проф. етики ; [редкол.: Ю. Вільчинський (голов. ред.) та ін.]. – Київ : КНЕУ, 2017. – № 6. – С. 169–190.uk
dc.identifier.issn2227-1503
dc.identifier.urihttps://ir.kneu.edu.ua:443/handle/2010/21203
dc.language.isoukuk
dc.publisherДВНЗ «Київський національний університет імені Вадима Гетьмана»uk
dc.subjectправославно-руська самосвідомістьuk
dc.subjectіндивідуальна самототожністьuk
dc.subjectверховенство праваuk
dc.subjectсамоуправлінняuk
dc.subjectтериторіяuk
dc.subjectмоваuk
dc.subjectнаціяuk
dc.subjectміжконфесійна толерантністьuk
dc.subjectRussian Orthodox consciousnessuk
dc.subjectself-consciousnessuk
dc.subjectidentifiersuk
dc.subjectrule of lawuk
dc.subjectself-governmentuk
dc.subjectterritoryuk
dc.subjectlanguageuk
dc.subjectnationuk
dc.subjectreligious toleranceuk
dc.subjectправославно-руськое самосознаниеuk
dc.subjectиндивидуальная самотождественностьuk
dc.subjectверховенство праваuk
dc.subjectсамоуправлениеuk
dc.subjectтерриторияuk
dc.subjectязыкuk
dc.subjectнацияuk
dc.subjectмежконфессиональная толерантностьuk
dc.subject.udc94(477)"15":316.64uk
dc.titleІсторико-філософський контекст становлення засад української самосвідомости: Україна в Литовській державіuk
dc.title.alternativeHistorical and philosophical context of creating the principles of ukrainian self-consciousness: Ukraine in the Lithuanian stateuk
dc.title.alternativeИсторико-философский контекст становления оснований украинского самосознания: Украина в «Литовском государстве»uk
dc.typeArticleuk
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Skrynnyk.pdf
Size:
644.72 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
3.97 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:
Collections