Особливості перекладу англійських та іспанських біноміалів на українську мову

dc.contributor.authorАлейнікова, Марина Геннадіївна
dc.contributor.authorAleinikova, Maryna
dc.contributor.authorАлейникова, Марина Геннадьевна
dc.contributor.authorТеплюк, Ірина Анатоліївна
dc.contributor.authorTepliuk, Iryna
dc.contributor.authorТеплюк, Ирина Анатольевна
dc.date.accessioned2022-09-14T07:36:01Z
dc.date.available2022-09-14T07:36:01Z
dc.date.issued2022-04-21
dc.description.abstractБіноміали є специфічним мовним явищем, яке зустрічається у всіх сферах діяльності людей. Семантична забарвленість і різноманітність біноміалів викликає професійну цікавість у перекладачів, завдання яких максимально точно передати їх ідіоматичну природу в рамках певного контексту. В статті розглядаються деякі класифікації біноміалів і перекладацькі трансформації, що задіяні при їх перекладі. Binomials are a specific linguistic phenomenon that occurs in all spheres of human activity. The semantic coloring and variety of binomials arouse the professional interest of translators, whose task is to convey their idiomatic nature as accurately as possible within a certain context. The article considers some classifications of binomials and translation transformations involved in their translation. Binomial es un fenómeno lingüístico específico que se encuentra en todas las esferas de la actividad humana. El color semántico y la diversidad de los binomiales provocan el interés profesional en los traductores, cuya tarea es transmitir su naturaleza idiomática con la mayor precisión posible dentro de un determinado contexto. El artículo examina algunas de las clasificaciones de los binomiales y las transformaciones involucradas en su traducción.uk_UA
dc.identifier.citationАлейнікова М. Г. Особливості перекладу англійських та іспанських біноміалів на українську мову [Електронний ресурс] / Алейнікова М. Г., Теплюк І. А. // Стратегії міжкультурної комунікації в мовній освіті сучасних університетів : зб. матеріалів VІII Міжнар. наук. конф., м. Київ (21 квіт. 2022 р.) / М-во освіти і науки України, ДВНЗ «Київ. нац. екон. ун-т ім. В. Гетьмана» ; [редкол.: М.М. Гавриш (голова) та ін.]. – Електрон. текст. дані. – Київ : КНЕУ, 2022. – С. 85–89. – Назва з титул. екрану.uk_UA
dc.identifier.urihttps://ir.kneu.edu.ua:443/handle/2010/37957
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherДВНЗ «Київський національний економічний університет імені Вадима Гетьмана»uk_UA
dc.subjectбіноміалиuk_UA
dc.subjectфразеологічні системиuk_UA
dc.subjectфразеологізмиuk_UA
dc.subjectадекватний перекладuk_UA
dc.subjectеквівалентні відповідникиuk_UA
dc.subjectперекладацькі трансформаціїuk_UA
dc.subjectbinomialsuk_UA
dc.subjectphraseological systemsuk_UA
dc.subjectphraseological unitsuk_UA
dc.subjectadequate translationuk_UA
dc.subjectequivalent counterpartsuk_UA
dc.subjecttranslation transformationsuk_UA
dc.subjectbinomialesuk_UA
dc.subjectsistemas fraseológicosuk_UA
dc.subjectfraseologíauk_UA
dc.subjecttraducción adecuadauk_UA
dc.subjectequivalentes apropiadosuk_UA
dc.subjecttransformaciones de traducciónuk_UA
dc.titleОсобливості перекладу англійських та іспанських біноміалів на українську мовуuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
smkmosu_22-9.pdf
Size:
1.07 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: