Усупереч заборонам: видавничий проект А. Кримського та Б. Грінченка з випуску українських книжок для "народного читання" (1892–1896 рр.)

dc.contributor.authorВолошенко, Вікторія
dc.contributor.authorVoloshenko, Viktoriia
dc.contributor.authorНіколаєва, Тетяна Михайлівна
dc.contributor.authorNikolaieva, Tetiana
dc.contributor.authorНиколаева, Татьяна Михайловна
dc.date.accessioned2022-12-30T08:40:13Z
dc.date.available2022-12-30T08:40:13Z
dc.date.issued2022
dc.description.abstractМетою статті є дослідження практик випуску А. Кримським і Б. Грінченком у 1892–1896 рр. українських книжок для народного читання на базі московського лубочного видавництва Є. Ґубанова, з акцентом на висвітленні способів вибору інструментів відстоювання національних пріоритетів у просторі між офіційними цензурними настановами й комерційними інтересами книгаря. Методологія дослідження ґрунтується на поєднанні принципів і методів студій з історії книги, читання та культурної антропології. Наукова новизна. На основі матеріалів епістолярної й публіцистичної спадщини А. Кримського та Б. Грінченка реконструйовано обставини започаткування проекту, встановлено чинники, які впливали на вибір творів для друку, виявлено поведінкові стратегії організаторів у налагодженні взаємодії з цензурними органами й комерційним книгарем при вирішенні питань отримання дозволу на друк, захисту авторських прав на рукописи, оформлення та редагування текстів. Узагальнено інформацію щодо реєстру українських книжок, виданих А. Кримським і Б. Грінченком. Указано практичні наслідки видавничих ініціатив. Висновки. Всупереч заборонам на випуск українських популярних видань, А. Кримський і Б. Грінченко в 1892–1896 рр. спромоглися видати принаймні 11 книжок для «народного читання». Звернення до послуг московського лубочного книгаря вможливило їх друк у знайомому селянам форматі та поширення в українських селах. У відстоюванні ідей національної просвіти ініціатори проекту особливу увагу приділяли відбору творів та їх редагуванню. Через брак рукописів, відповідних вимогам організаторів, цензорів і видавця, видруковані книжки здебільшого були перевиданнями раніше випущених у світ творів. Розгляд повсякденних проблем, які доводилося вирішувати, засвідчує роль одинаків-ентузіастів у просуванні справи «народної просвіти» в національному дусі. Водночас аналіз епістолярію українських діячів оприявнює широке громадське тло індивідуальних зусиль активістів із пошуків альтернативних стратегій подолання цензурних заборон: видавничі зусилля А. Кримського і Б. Грінченка були вписані у вибудовану громадівцями систему видавничих практик та інтелектуальних контактів. The aim of this research is to study the practices of issue of the Ukrainian books for people’s reading by A. Krymskyi and B. Hrinchenko in 1892–1896 on the basis of Moscow lubok publishing house of Ye. Gubanov with a focus on the description of the choice of the tools for national priorities advocating in the space between the official censorship institutions and commercial interests of the publisher. Methodology of the study is based on combining of the principles and methods of the studios of books and reading history and cultural anthropology. Scientific novelty. On the basis of the epistolary and journalistic heritage of A. Krymskyi and B. Hrinchenko, the circumstances of the project initiation are reconstructed. Established the factors influenced the choice of the works to be printed. There were revealed the behavioral strategies of project managers in establishing of the communication between the censorship authorities and commercial publishers to obtain the permits on print, to protect the manuscripts copyrights, to design and edit the texts. Summarized the information on the register of the Ukrainian books published by A.Krymskyi and B.Hrinchenko. Indicated the practical legacy of their printing initiatives. Conclusions. In spite of the bans on publishing of the Ukrainian popular editions, A. Krymskyi and B. Hrinchenko managed to publish at least 11 books for “people’s reading” in 1892–1896. The appeal to Moscow lubok publisher made it possible to print them in the format familiar to the peasants and to distribute in the Ukrainian villages. In upholding the ideas of national enlightenment, the initiators of the project paid special attention to the selection of works and their editing. Because of the lack of the manuscripts that met the requirements of the managers, censors, and publishers, the published books were mostly reprints of the earlier released editions. A look at the routine problems that the project managers had to solve reveals the role of the individual enthusiasts in distribution of “popular education” in the national spirit. At the same time, an analysis of the epistolary writings of Ukrainian activists reveals the broad civic futility of individual efforts by activists in search of alternative strategies for overcoming the censorship bans: publishing efforts of A. Krymskyi and B. Hrinchenko were written in the system of the publishing practices and intellectual contacts built by the public figures.uk_UA
dc.identifier.citationВолошенко В. Усупереч заборонам: видавничий проект А. Кримського та Б. Грінченка з випуску українських книжок для "народного читання" (1892–1896 рр.) / Вікторія Волошенко, Тетяна Ніколаєва // Український історичний журнал : наук. журн. / Нац. акад. наук України, Ін-т історії України, Ін-т політ. і етнонац. дослід. ім. І. Ф. Кураса ; [редкол.: В. Смолій (голов. ред.) та ін.]. – Київ, 2022. – № 2 (берез.–квіт.). – С. 46–60.uk_UA
dc.identifier.issn0130-5247
dc.identifier.urihttps://ir.kneu.edu.ua:443/handle/2010/38680
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherІнститут історії України НАН Україниuk_UA
dc.subjectКримськийuk_UA
dc.subjectГрінченкоuk_UA
dc.subjectукраїнські книжкиuk_UA
dc.subjectнародне читанняuk_UA
dc.subjectселянствоuk_UA
dc.subjectцензураuk_UA
dc.subjectкомерційні лубочні видавництваuk_UA
dc.subjectлубочна літератураuk_UA
dc.subjectідентичністьuk_UA
dc.subjectKrymskyiuk_UA
dc.subjectHrinchenkouk_UA
dc.subjectUkrainian booksuk_UA
dc.subjectpeople’s readinguk_UA
dc.subjectpeasantryuk_UA
dc.subjectcensorshipuk_UA
dc.subjectcommercial lubok publishing houseuk_UA
dc.subjectlubok literatureuk_UA
dc.subjectidentityuk_UA
dc.subject.udc930(477)821.161.2.09uk_UA
dc.titleУсупереч заборонам: видавничий проект А. Кримського та Б. Грінченка з випуску українських книжок для "народного читання" (1892–1896 рр.)uk_UA
dc.title.alternativeContrary to Prohibitions: A Publishing Project of A. Krymskyi and B. Hrinchenko on Edition of the Ukrainian Books for “People’s Reading” (1892–1896)uk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
05-Vol.pdf
Size:
502.86 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: