Відтворення національного колориту українських ономастичних реалій німецькою мовою

dc.contributor.authorКіяниця, Катерина Юріївнаuk
dc.contributor.authorKiianytsia, Kateryna Yuriivnaen
dc.contributor.authorКияница, Екатерина Юрьевнаru
dc.date.accessioned2017-05-30T07:31:49Z
dc.date.available2017-05-30T07:31:49Z
dc.date.issued2017
dc.description.abstractУ статті досліджуються особливості відтворення українських ономастичних реалій в історичній повісті, аналізуються випадки збереження та порушення національного колориту ономастичної лексики при її передачі німецькою мовою. Українські ономастичні реалії, а саме антропоніми, топоніми та гідроніми, розглядаються в аспекті перекладу німецькою мовою з історичної точки зору, аналізується їхня функція змалювання історичної епохи у художньому прозовому творі, досліджуються шляхи збереження їхніх функцій, а також смислового й стилістичного забарвлення при перекладі іншою мовою.uk
dc.description.abstractThe article reviews the features of the use and rendering of onomastic realia as the components of historical novel and emphasizes the fact that anthroponyms, toponyms and hydronyms should be submitted in the national form, in order to preserve the national color, so the most used method of onomastic realia translation is transliteration. It is grounded that the transcription/translation methods used by the translators help to maintain the national colour and provide adequacy of translations.en
dc.description.abstractВ статье исследуются особенности воспроизведения украинских ономастических реалий в исторической повести, анализируются случаи сохранения и нарушения национального колорита ономастической лексики при ее передаче на немецкий язык. Украинские ономастические реалии, а именно антропонимы, топонимы и гидронимы, рассматриваются в аспекте перевода на немецкий язык с исторической точки зрения, анализируется их функция изображения исторической эпохи в художественном прозаическом произведении, исследуются пути сохранения их функций, а также смысловой и стилистической окраски при переводе на другой язык.ru
dc.identifier.citationКіяниця К. Ю. Відтворення національного колориту українських ономастичних реалій німецькою мовою / К. Ю. Кіяниця // Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія: Філологічна : зб. наук. пр. / Нац. ун-т «Острозька академія» ; редкол.: І. Д. Пасічник (голов. ред.) [та ін.]. – Острог : Вид-во Нац. ун-ту «Острозька академія», 2016. – Вип. 62. – С. 147–149.uk
dc.identifier.urihttps://ir.kneu.edu.ua:443/handle/2010/21641
dc.language.isoukuk
dc.publisherНаціональний університет «Острозька академія»uk
dc.subjectономастичні реаліїuk
dc.subjectантропонімuk
dc.subjectтопонімuk
dc.subjectгідронімuk
dc.subjectнаціональний колоритuk
dc.subjectтранскрипціяuk
dc.subjectonomastic realiaen
dc.subjectanthroponymen
dc.subjecttoponymen
dc.subjecthydronymen
dc.subjectnational colouren
dc.subjecttranscriptionen
dc.subjectономастические реалииru
dc.subjectантропонимru
dc.subjectтопонимru
dc.subjectгидронимru
dc.subjectнациональный колоритru
dc.subjectтранскрипцияru
dc.subject.udc81’112’25:821.161.2uk
dc.titleВідтворення національного колориту українських ономастичних реалій німецькою мовоюuk
dc.title.alternativeThe peculiarities of rendering the national colour of the Ukrainian onomatic realia in German translationen
dc.title.alternativeВоссоздание национального колорита украинских ономастических реалий в немецком языкеru
dc.typeArticleuk
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
147-149.pdf
Size:
351.94 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
3.97 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: