Кафедра іноземних мов факультету маркетингу
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing Кафедра іноземних мов факультету маркетингу by Subject "echo-questions"
Now showing 1 - 4 of 4
Results Per Page
Sort Options
Item Значущість перепитувань у прагматичному мовленні(Міжнародний гуманітарний університет, 2019) Артеменко, Антоніна Іванівна; Artemenko, Antonina; Артеменко, Антонина ИвановнаСтаття присвячена розгляду значущості перепитувань у прагматичному мовленні. Перепитування вживаються з метою передачі внутрішніх емоцій і почуттів мовців, що допомагає їм глибше спілкуватися. Вони можуть характеризуватися по-різному стосовно прагматичного аспекту. The articlr has been devoted to meaningfulness of echo-questions in the pragmatic speech. Echo-questins are used with the purpose of transforming of inner emotions and feelings of speakers which help them to communicate more deeply. They can be characterized differently according to the pragmatic aspect. Статья посвящена рассмотрению значительности переспросов в прагматической речи. Переспросы употребляются с целью передачи внутренних эмоций и чувств говорящих, что помогает им глубже общаться. Они могут характеризоваться по-разному соответственно прагматическому аспекту.Item Перепитування в англійському мовленні діалогічних текстів(ДВНЗ «Ужгородський національний університет», 2019) Артеменко, Антоніна Іванівна; Artemenko, Antonina; Артеменко, Антонина ИвановнаСтаття присвячена дослідженню перепитувань в англійському мовленні діалогічних текстів. Перепитування – це особливий тип питальних речень, які можуть аналізуватися в структурно-семантичному та прагматичному аспектах. Вони дають можливість мовцям передавати різні внутрішні почуття. Цей лінгвістичний засіб є важливим у комунікації. Перепитування дають можливість спілкуватися не лише на граматичному рівні, але й на прагматичному. The article is devoted to the research of echo-questions in English speech of dialogue texts. Echo-questions are a specific type of the interrogative sentences which can be analyzed according to the structural and semantic aspect and pragmatic aspect. They give the opportunity for speakers to express different inner feelings. This linguistic mean is important in the communication. Echo-questions give the opportunity to communicate not only on the grammatical level but also on the pragmatic level. Статья посвящается исследованию вопросов-переспросов в английской речи диалогических текстов. Вопросы- переспросы – это особенный тип вопросительных предложений, которые могут анализироваться в структурно- семантическом и прагматическом аспектах. Они дают возможность говорящим передавать разные внутренние чувства. Это лингвистическое средство есть важным в коммуникации. Вопросы-переспросы дают возможность общаться не только на грамматическом уровне, но и на прагматическом.Item Перепитування в лінгвістичному ракурсі(Дрогобицький державний педагогічний університет імені Івана Франка, 2023) Артеменко, Антоніна Іванівна; Artemenko, Antonina; Артеменко, Антонина ИвановнаУ статті розглядаються перепитування в лінгвістичному ракурсі. Таке лінгвістичне явище як перепитування аналізуються відповідно до їх структури та прагматичного змісту більш детально, показана відмінність перепитувань від звичайних питальних речень. Перепитування – це особливий тип перепитувань, які вживаються в мовленні і переслідують прагматичну інтенцію. Вони відрізняються від звичайних питальних речень тим, що їм не потрібно дотримуватися правильної граматичної структури питального речення. Перепитування – це повторення мовленнєвої інформації співрозмовника, лінгвістичне явище, яке існує у вербальній взаємодії. Лінгвістична функція перепитувань полягає в тому, щоб показати свої внутрішні почуття. Лінгвістична функція перепитувань досить важлива для дослідження перепитувань у прагматичному мовленні. Перепитування свідчать про увагу зі сторони мовця, його налаштованість на контакт та активну участь у процесі спілкування. Використання перепитування виражає бажання мовця продовжувати комунікацію на певному рівні та підштовхнути співрозмовника до продовження висловлювання своїх думок та переживань, спонукають мовця повідомити додаткові факти чи нову необхідну інформацію. Мовленнєві акти перепитування є автоматичними реакціями на висловлювання мовця та дають можливість виражати різні види емоцій. Зокрема, такі одиниці відображають захоплення, здивування, недовіру, увагу, інтерес та зацікавлення до сказаного співрозмовником. В мовленні були вжиті перепитування, що виражають як позитивні, так і негативні емоції. Результат прагматичної взаємодії мовців –це використання перепитувань в мовленні .Кожен мовець переслідує свою мету й будує свою мовленнєву тактику відповідно до неї. Мовці можуть використовувати перепитування, щоб поставити під сумнів інформацію співрозмовника за допомогою його лексичних одиниць. Вони можуть повторювати стверджувальні речення, заперечні та питальні речення, або їх окремі лінгвістичні елементи. Хочеться зазначити, що перепитування – це особливий лінгвістичний феномен, який вживається в мовленні з метою уточнення інформації. Якщо ми хочемо передати внутрішні почуття мовця,то ми можем це зробити з допомогою перепитування. Досліджуючи перепитування, ми можемо зазначити, що цей лінгвістичний феномен дуже поширений в діалогічному мовленні, де учасники вживають перепитування з різною прагматичною метою. Вони хочуть показати своє ставлення до певної ситуації, використовуючи перепитування, які можуть передавати як позитивні емоції мовця,так і негативні. Мовці можуть вживати слова не лише ті, які були сказані співрозмовником, але можуть вживати і інші слова, які можуть підсилювати прагматичну інтенцію мовця. Інтенсифікатори перепитувань, які поширені в прагматичному мовленні, вживаються з метою посилення прагматичної інтенції мовця. Вони допомагають висловлювати внутрішні почуття мовця глибше і надавати мовленню особливого колориту. Echo – questions are examined in linguistic aspect in the article. Such a linguistic phenomenon as echo-question is analyzed according to their structure and pragmatic content in more detail and the difference between echo-questions and ordinary interrogative sentences is shown. Echo-question is a special type of interrogative sentences that is used in speech and follows a pragmatic intention. They differ from ordinary interrogative sentences in that they do not need to follow the correct grammatical structure of an interrogative sentence. Echo- question is a repetition of the interlocutor’s speech information and a linguistic phenomenon that exists in verbal interaction. The linguistic function of echo – question is to show one’s inner feelings. The linguistic function of echo-questions is quite important for the study of echo-questions in pragmatic speech. Echo-questions indicate attention on the part of the speaker, his willingness to contact and active participation in the communication process. The use of echo-questions expresses the speaker ‘s desire to continue communication at a certain level and encourage the interlocutor to continue expressing his thoughts and feelings and to encourage the speaker to inform additional facts or new necessary information. Echo-question speech acts are automatic reactions to the speaker’s statements and provide an opportunity to express different types of emotions. In particular, such units reflect admiration, surprise, disbelief, attention, interest and interest in what the interlocutor said. Echo- questions expressing both positive and negative emotions were used in the speech. The result of pragmatic interaction of speakers is the usage of echo-questions in speech. Each speaker pursues his goal and builds his speech tactics in accordance with it. Speakers can use echo-questions in order to question the information of the interlocutor using his lexical items. They can repeat affirmative sentences, negative sentences and interrogative ones or their separate linguistic elements. It should be noted that echo-question is a special linguistic phenomenon that is used in speech for the purpose of clarifying information. If we want to convey the inner feelings of the speaker we can do it with the help of echo-questions. Studying echo-questions, we can note that this linguistic phenomenon is very common in dialogic speech, where speakers use echo- questions with different pragmatic purposes. They want to show their attitude to the certain situation using echoquestions which can convey both positive and negative emotions of the speaker. Speakers can use words not only those that were said by the interlocutor but can also use other words that can strengthen the pragmatic intention of the speaker. Echo-question intensifiers, which are common in pragmatic speech, are used to strengthen the pragmatic intention of the speaker. They help express the inner feelings of the speaker more deeply and give the speech a special favor.Item Перепитування як лінгвістичне явище в мовленні(ДВНЗ «Ужгородський національний університет», 2022) Артеменко, Антоніна Іванівна; Artemenko Antonina; Артеменко, Антонина ИвановнаУ статті розглядаються перепитування і вказується ,що перепитування як лінгвістичне явище є досить вживаним в мовленні. Вони поширені в діалогічному мовленні і дають можливість мовцю більш глибше зрозуміти співрозмовника, а особливо його внутрішній стан. В статті здійснюється аналіз перепитувань із врахуванням їх прагматичних особливостей. Перепитування важливі, коли ви хочете показати свій внутрішній стан співрозмовнику. Вони використовуються, щоб показати, що їх зацікавила інформація мовця. Зазначається, що перепитування – це особливий тип питальних речень, які вживаються з метою уточнення інформації та передавання своїх внутрішніх емоцій та почуттів. Морфологічно та синтаксично вони мають більше спільного з питальними реченнями, але вони відрізняються від питань тому, що вони використовуються, щоб поставити під сумнів фактично сказані слова, а не передати зміст попередніх висловлювань. Вони передають думки мовців. Перепитування не обов’язково передбачають точне фонетичне повторення висловлювання. Крім того, їм не потрібно повторювати слово за словом. Вони можуть повторювати повністю висловлювання, або його окреме слово чи фразу. Перепитування вважають металінгвістичними, оскільки вони потребують попереднього висловлювання в межах дискурсу та вимагають лінгвістичного контексту. Використання перепитувань показує бажання адресата продовжувати комунікацію та спонукати співрозмовника до продовження висловлювання своїх думок та переживань. Перепитування спонукають адресанта повідомити додаткові факти чи нову необхідну інформацію, а адресату дають можливість осмислити почуте. Розрізняють в мовленні різні типи перепитувань. Зазначають, що є перепитування, які просто повторюють попередню репліки не надаючи їй емоційного забарвлення, а є перепитування, які передають внутрішній стан мовця. Стверджують, що перепитування надають мовленню достатню експресивну силу для вираження внутрішнього стану мовця. The article examines echo-questions and indicates that echo-questions as a linguistic phenomenon is quite common in speech. They are common in dialogue speech and give the possibility to the speaker to understand the interlocutor more deeply and especially his inner state. The article analyzes the interviews taking into account their pragmatic features. Echo-questions are important when you want to show your inner state to the interlocutor. They are used to show that they are interested in the speaker's information. It is noted that echo-question is a special type of interrogative sentences that are used to clarify information and convey one's inner emotions and feelings. Morphologically and syntactically they have more in common with interrogative sentences, but they differ from them in that they are used the words actually spoken, rather than to convey the meaning of previous statements. They convey the thoughts of the speakers. Echo-questions do not necessarily involve exact phonetic repetition of the utterance. They don't need to repeat themselves word for word. They can repeat the entire statement, or its individual word or phrase. Echo-questions are considered as meta-linguistic ones because they require a prior utterance within the discourse and require a linguistic context. The use of echo-questions shows the addressee's desire to continue communication and encourage the interlocutor to continue expressing his thoughts and feelings. Echo-questions encourage the sender to report additional facts or new necessary information, and the addressee is given the opportunity to reflect on what he heard. Different types of echo-questions are distinguished in speech. It is noted that there are echo-questions that simply repeat the previous utterance without giving it an emotional color, and there are echo-questions that convey the speaker's inner state. It is suggested that echo-questions give speech enough expressive power to express the speaker's inner state.