Культура мови: корупція слова в рекламному бізнесі

dc.contributor.authorКолеснікова, Ірина Анатоліївна
dc.contributor.authorKolesnikova, Iryna
dc.contributor.authorКолесникова, Ирина Анатольевна
dc.date.accessioned2021-04-06T11:12:30Z
dc.date.available2021-04-06T11:12:30Z
dc.date.issued2016
dc.description.abstractУ статті проаналізовано причини виникнення невдалих копірайтингових назв та переорієнтації їхніх функцій у процесі реальної рекламної практики. In an article some reasons of beginning of unsuccessful advertising titles and reorientation of their functions in a process of real advertising practise are analized. The following reasons for similar negative refocusing of advertising names can be identified: 1. Selecting vivid lexical units, focusing on direct meaning of the word, being unaware of its semantics, ignoring background knowledge and connotations which are influential emotional components of its meaning. 2. Uncertainty of copywriter’s intentions, unacceptance of his/her choice, unjustified modelling of real advertising situation. 3. Inappropriateness of business name which is advertised, as a consequence, a sounding name looks comic or turns into nonsense, misleads a client regarding the quality of goods. 4. Using words with negative connotations, slang lexical units: Some advertising agents distinguish so called «tough» names which, to their mind, attract the attention of consumers and do not shock him/her or, on the contrary, shock state leads to concentration of attention of a client on particular item. 5. Not taking into account language differences of the countries where a brand is sold which results in advertising not only a certain item, but also spelling mistakes which extrapolate on other spheres of customer service. 6. Unjustified usage of various proper names of particular institutions the work profile of which contrasts or gains features of oxymoron (through a name) in relation to selected lexical unit or induces allusions of well-educated readers. 7. Using a whelm of artistic and fiction works for creating advertising effect. В статье проанализированы причины возникновения неудачных копирайтинговых названий и переориентации их функцій в процес се реальной рекламной практики.uk_UA
dc.identifier.citationКолеснікова І. А. Культура мови: корупція слова в рекламному бізнесі / І. А. Колеснікова // Український смисл : наук. зб. / М-во освіти і науки України, Дніпропетр. нац. ун-т ім. О. Гончара, Центр історії та розвитку укр. мови ; за ред. І. С. Попової. – Дніпропетровськ, 2016. – № 2016. – С. 212–219.uk_UA
dc.identifier.issn2313-4437
dc.identifier.urihttps://ir.kneu.edu.ua:443/handle/2010/35741
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherДніпропетровський національний університет імені Олеся Гончараuk_UA
dc.subjectрекламний бізнесuk_UA
dc.subjectкопірайтингова назваuk_UA
dc.subjectфункціяuk_UA
dc.subjectрекламна практикаuk_UA
dc.subjectкорупція словаuk_UA
dc.subjectadvertising businessuk_UA
dc.subjectadvertising titleuk_UA
dc.subjectfunctionuk_UA
dc.subjectadvertising practiseuk_UA
dc.subjectword corruptionuk_UA
dc.subjectрекламный бизнесuk_UA
dc.subjectкопирайтинговое названиеuk_UA
dc.subjectфункцияuk_UA
dc.subjectрекламная практикаuk_UA
dc.subjectкорупция словаuk_UA
dc.subject.udc81’271.2+659uk_UA
dc.titleКультура мови: корупція слова в рекламному бізнесіuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Usmysl_16_2016_25.pdf
Size:
481.99 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: